[ новости космоса ][ читать другие книги ]
Интересно, что ему дался этот музей? Музей как музей... Какое-то отношение к работе прогрессоров, в частности к Саракшу, он, конечно, имеет... Тут я вспомнил расширенные во всю радужку зрачки Экселенца. Неужели он тогда в самом деле испугался? Неужели мне удалось испугать Экселенца? И чем! Ординарным и вообще-то случайным сообщением, что подруга Абалкина работает в музее внеземных культур... В спецсекторе объектов невыясненного назначения... Пардон! Спецсектор он назвал сам. Я сказал, что Глумова работает в музее внеземных культур, а он мне объявил: в спецсекторе объектов невыясненного назначения... Я вспомнил анфилады комнат, уставленные, увешанные, перегороженные, заполненные диковинками, похожими на абстрактные скульптуры или на топологические модели... И Экселенц допускает, что имперского штабного офицера, натворившего что-то такое в сотне парсеков отсюда, может хоть что-нибудь заинтересовать в этих комнатах...
Я набрал номер рабочего кабинета глумовой и несколько остолбенел. С экрана приятно улыбался мне гриша серосовин, по прозвищу водолей, из четвертой подгруппы моего отдела. В течении нескольких секунд я наблюдал за последовательной сменой выражений на румяной гришиной физиономии. Приятная улыбка, растерянность, официальная готовность выслушать распоряжение и, наконец, снова приятная улыбка. Слегка теперь натянутая. Парня можно было понять. Если уж я сам испытал некоторое остолбенение, то ему слегка растеряться сам бог велел. Конечно же, меньше всего он ожидал увидеть на экране начальника своего отдела, но в общем справился он вполне удовлетворительно.
- Здравствуйте, - сказал я. - попросите, если можно, майю тойвовну.
- Майя Тойвовна... - гриша огляделся. - вы знаете, ее нет. По-моему, она сегодня еще не приходила. Передать ей что-нибудь?
- Передайте, что звонил Каммерер, журналист. Она должна меня помнить. А вы что же - новичок? Что-то я вас...
- Да, я тут только со вчерашнего дня... Я тут, собственно, посторонний, работаю с экспонатами...
- Ага, - сказал я. - ну что ж... Спасибо. Я еще позвоню.
Так-так-так. Экселенц принимает меры. Похоже, что он просто уверен, что Лев Абалкин появится в музее. И именно в секторе этих самых объектов. Попробуем понять, почему он выбрал именно гришу. Гриша у нас без году неделя. Сообразительный, хорошая реакция. По образованию - экзобиолог. Может быть, именно в этом все дело. Молодой экзобиолог начинает свое первое самостоятельное исследование. Что-нибудь вроде: "зависимость между топологией артефакта и биоструктурой разумного существа". Все тихо, мирно, изящно, прилично. Между прочим, гриша еще и чемпион отдела по субаксу...
Ладно. Это я, кажется, понял. Пусть. Глумова, надо полагать, где-то задерживается. Например, беседует где-нибудь с львом Абалкиным. А кстати, он ведь мне назначил на сегодня свидание в 10.00. Наверняка соврал, но если мне действительно предстоит лететь на это свидание, сейчас самое время позвонить ему и узнать, не изменились ли у него планы. И я тут же, не теряя времени, позвонил в "осинушку".
Коттедж номер шесть отозвался немедленно, и я увидел на экране майю глумову.
- А, это вы... - произнесла она с отвращением.
Невозможно передать, какая обида, какое разочарование были на лице ее. Она здорово сдала за эти сутки - ввалились щеки, под глазами легли тени, тоскливые больные глаза были широко раскрыты, губы запеклись. И только секунду спустя, когда она медленно откинулась от экрана, я отметил, что прекрасные волосы ее тщательно и не без кокетства уложены и что поверх строгоэлегантного серого платья с закрытым воротом лежит на груди ее то самое янтарное ожерелье.
- Да, это я... - сказал журналист Каммерер растерянно. - доброе утро. Я, собственно... Что, Лев у себя?
- Нет, - сказала она.
- Дело в том, что он назначил мне свидание... Я хотел...
- Здесь? - живо спросила она, снова придвинувшись к экрану. - когда?
-
- В десять часов. Я просто хотел на всякий случай узнать... А его, оказывается, нет...
- А он вам точно назначил? Как он сказал? - совсем подетски спросила она, жадно на меня глядя.
- Как он сказал?.. - медленно повторил журналист Каммерер. Вернее, уже не журналист Каммерер, а я. - вот что, Майя Тойвовна. Не будем себя обманывать. Скорее всего, он не придет.
Теперь она смотрела на меня, словно не верила своим глазам.
- Как это?.. Откуда вы знаете?
- Ждите меня, - сказал я. - я вам все расскажу. Через несколько минут я буду.
- Что с ним случилось? - пронзительно и страшно крикнула она.
- Он жив и здоров. Не беспокойтесь. Ждите, я сейчас...
Две минуты на одевание. Три минуты до ближайшей кабины нуль-т. Черт, очередь у кабины... Друзья, очень прошу вас, разрешите мне пройти перед вами, очень важно... Спасибо большое, спасибо!.. Так. Минута на поиски индекса. Что за индексы у них там, в провинции!.. Пять секунд на набор индекса. И я шагаю из кабины в пустынный бревенчатый вестибюль курортного клуба. Еще минуту стою на широком крыльце и верчу головой. Ага, мне туда... Ломлюсь напрямик через заросли рябины пополам с крапивой. Не наскочить бы на доктора Гоаннека...
Она ждала меня в холле - сидела за низким столом с медвежонком, держа на коленях видеофон. Войдя, я непроизвольно взглянул на приоткрытую дверь гостиной, и она сейчас же торопливо сказала:
- Мы будем разговаривать здесь.
- Как вам будет угодно, - отозвался я.
Нарочито неторопливо я осмотрел гостиную, кухню и спальню. Везде было чисто прибрано, и, конечно, никого там не было. Краем глаза я видел, что она сидит неподвижно, положив руки на видеофон, и смотрит прямо перед собой.
- Кого вы искали? - спросила она холодно.
- Не знаю, - честно признался я. - просто разговор у нас с вами будет деликатный, и я хотел убедиться, что мы одни.
- Кто вы такой? - спросила она. - только не врите больше.
Я изложил ей легенду номер два, разъяснил про тайну личности и добавил, что за вранье не извиняюсь - просто я пытался сделать свое дело, не подвергая ее излишним волнениям.
- А теперь, значит, вы решили больше со мной не церемониться? - сказала она.
- А что прикажете делать?
Она не ответила.
- Вот вы сидите здесь и ждете, - сказал я. - а ведь он не придет. Он водит вас за нос. Он всех нас водит за нос, и конца этому не видно. А время идет.
- Почему вы думаете, что он сюда не вернется?
- Потому что он скрывается, - сказал я. - потому что он врет всем, с кем ему приходится разговаривать.
- Зачем же вы сюда звонили?
- А затем, что я никак не могу его найти! - сказал я, понемногу свирипея. - мне приходится ловить любой шанс, даже самый идиотский...
- Что он сделал? - спросила она.
- Я не знаю, что он сделал. Может быть, ничего. Я ищу его не потому, что он что-то сделал. Я ищу его, потому что он - единственный свидетель большого несчастья. И если мы его не найдем, мы так и не узнаем, что же там произошло...
- Где - там?
- Это неважно, - сказал я нетерпеливо. - там, где он работал. Не на земле. На планете Саракш.
По лицу ее было видно, что она впервые слышит про планету Саракш.
- Почему же он скрывается? - спросила она тихо.
- Мы не знаем. Он на грани психического срыва. Он, можно сказать, болен. Возможно, ему что-то чудится. Возможно, это какая-то идея фикс.
- Болен... - сказала она, тихонько качая головой. - может быть... А может быть и нет... Что вам от меня надо?
- Вы виделись с ним еще раз?
- Нет, - сказала она. - он обещал позвонить, но так и не позвонил.
- Почему же вы ждете его здесь?
- А где мне еще его ждать? - спросила она.
В голосе ее было столько горечи, что я отвел глаза и некоторое время молчал. Потом спросил:
- А куда он собирался вам звонить? На работу?
- Наверное... Не знаю. В первый раз он позвонил на работу.
- Он позвонил вам в музей и сказал, что приедет к вам?
- Нет. Он сразу позвал меня к себе. Сюда. Я взяла глайдер и полетела.
- Майя Тойвовна, - сказал я. - меня интересуют все подробности вашей встречи... Вы рассказывали ему о себе, о своей работе. Он вам рассказывал о своей. Постарайтесь вспомнить, как это было.
Она покачала головой.
- Нет. Ни о чем таком мы не разговаривали... Конечно, это действительно странно... Мы столько лет не виделись... Я уже потом сообразила, уже дома, что я так ничего о нем и не узнала... Ведь я его спрашивала: где ты был, что делал... Но он отмахивался и кричал, что это все чушь, ерунда...
- Значит, он расспрашивал вас?
- Да нет же! Все это его не интересовало... Кто я, как я... Одна или у меня кто-либо есть... Чем я живу... Он был как мальчишка... Я не хочу об этом говорить.
- Майя Тойвовна, не надо говорить о том, о чем вы не хотите говорить...
- Я ни о чем не хочу говорить!
Я поднялся, сходил на кухню и принес ей воды. Она жадно выпила весь стакан, проливая воду на свое серое платье.
- Это никого не касается, - сказала она, отдавая мне стакан.
- Не говорите о том, что никого не касается, - сказал я, усаживаясь.
- о чем он вас расспрашивал?
- Я же вам говорю: он ни о чем не расспрашивал! Он рассказывал, вспоминал, рисовал, спорил... Как мальчишка... Оказывается, он все помнит! Чуть ли не каждый день! Где стоял он, где стояла я, что сказал рекс, как смотрел вольф... Я ничего не помнила, а он все кричал на меня и заставлял вспоминать, и я вспоминала... И как он радовался, когда я вспоминала что-нибудь такое, чего не помнил он сам!..
Она замолчала.
- Это все - о детстве? - спросил я, подождав.
- Ну конечно! Ведь я же вам говорю, это никого не касается, это только наше с ним!.. Он и правда был как сумасшедший... У меня уже не было сил, я засыпала, а он будил меня и кричал в ухо: а кто тогда свалился с качелей? И если я вспоминала, он хватал меня в охапку, бегал со мною по дому и орал: правильно, все так и было, правильно!
- И он не расспрашивал вас, что сейчас с учителем, со школьными друзьями?
- Я же вам объясняю: он ни чем не расспрашивал и ни о ком не расспрашивал! Можете вы это понять? Он рассказывал, вспоминал и требовал, чтобы я тоже вспоминала...
- Да, понимаю, понимаю, - сказал я. - а что он, по-вашему, намеревался делать дальше?
Она посмотрела на меня, как на журналиста Каммерера.
- Ничего-то вы не понимаете, - сказала она.
И в общем-то она была, конечно, права. Ответы на вопросы Экселенца я получил: Абалкин не интересовался работой глумовой, Абалкин не намеревался использовать ее для проникновения в музей. Но я действительно совершенно не понимал, какую цель преследовал Абалкин, устраивая эти сутки воспоминаний. Сентиментальность... Дань детской любви... Возвращение в детство... В это я не верил. Цель была практическая, заранее хорошо продуманная, и достиг ее Абалкин, не возбудив у глумовой никаких подозрений. Мне было ясно, что сама Глумова об этой цели ничего не знает. Ведь она тоже не поняла, что же было на самом деле...
И оставался еще один вопрос, который мне следовало бы выяснить. Ну, хорошо. Они вспоминали, любили друг друга, пили, снова вспоминали, засыпали, просыпались, снова любили и снова засыпали... Что же тогда привело ее в такое отчаяние, на грань истерики? Разумеется, здесь открывался широчайший простор для самых разных предположений. Например, связанных с привычками штабного офицера островной империи. Но могло быть и что-нибудь другое. И это другое вполне могло оказаться весьма ценным для меня. Тут я остановился в нерешительности: либо оставить в тылу что-то, может быть, очень важное, либо решиться на отвратительную бестактность, рискуя не узнать в результате ничего существенного...
Я решился.
- Майя Тойвовна, - произнес я, изо всех сил стараясь выговаривать слова твердо. - скажите, чем было вызвано такое ваше отчаяние, которому я был невольным свидетелем в прошлую нашу встречу?
Я выговаривал эту фразу, не осмеливаясь глядеть ей в глаза. Я не удивился, если бы она тут же приказала мне убираться вон или даже просто шарахнула меня видеофоном по голове. Однако она не сделала ни того, ни другого.
- Я была дура, - сказала она довольно спокойно. - дура истеричная. Мне почудилось тогда, что он выжал меня, как лимон, и выбросил за порог. А теперь я понимаю: ему и в самом деле не до меня. Для деликатности у него не остается ни времени, ни сил. Я все требовала у него объяснений, а он ведь не мог мне ничего объяснить. Он же знает, наверное, что вы его ищете...
Я встал.
- Большое спасибо, Майя Тойвовна, - сказал я. - по-моему, вы неправильно поняли наши намерения. Никто не хочет ему вреда. Если вы встретитесь с ним, постарайтесь, пожалуйста, внушить ему эту мысль.
Она не ответила.

Кое-что о впечатлениях Экселенца.

С обрыва было видно, что доктор Гоаннек за отсутствием пациентов занят рыбной ловлей. Это было удачно, потому что до его избы с нуль-т-нужником было ближе, чем до курортного клуба. Правда, по дороге, оказывается, располагалась пасека, которую я опрометчиво не заметил во время своего первого визита, так что теперь мне пришлось спасаться, прыгая через какие-то декоративные плетни и сшибая на скаку декоративные же макитры и крынки. Впрочем, все обошлось благополучно. Я взбежал на крыльцо с балясинами, проник в знакомую горницу и не садясь позвонил Экселенцу.
Я думал отделаться коротким докладом, но разговор получился довольно длинный, так что пришлось вынести видеофон на крыльцо, чтобы не захватил меня врасплох говорливый и обидчивый доктор Гоаннек.
- Почему она там сидит? - спросил Экселенц задумчиво.
- Ждет.
- Он ей назначил?
- Насколько я понимаю, нет.
- Бедняга... - проворчал Экселенц. Потом он спросил: - ты возвращаешься?
- Нет, - сказал я. - у меня еще остались этот яшмаа и резиденция голованов.
- Зачем?
- В резиденции, - ответил я, - сейчас пребывает некий голован по имени Щекн-итрч, тот самый, который участвовал вместе с Абалкиным в операции "Мертвый мир"...
- Так.
- Насколько я понял из отчета Абалкина, у них сложились какие-то не совсем обычные отношения...
- В каком смысле - необычные?
Я замялся, подбирая слова.
- Я бы рискнул назвать это дружбой, Экселенц... Вы помните этот отчет?
- Помню. Понимаю, что ты хочешь сказать. Но ответь мне на такой вот вопрос: как ты выяснил, что голован Щекн находится на земле?
- Ну... Это было довольно сложно. Во-первых...
- Достаточно, - прервал он меня и замолчал выжидательно.
До меня не сразу, правда, но дошло. Действительно. Это мне, сотруднику комкона-2 при всем моем солидном опыте работы с БВИ было довольно сложно разыскать Щекна. Что же тогда говорить о простом прогрессоре Абалкине, который вдобавок двадцать лет проторчал в глубоком космосе и понимает в БВИ не больше, чем двадцатилетний школяр!
- Согласен, - сказал я. - вы, конечно, правы. И все-таки согласитесь: задача эта вполне выполнима. Было бы желание.
- Соглашаюсь. Но дело не только в этом. Тебе не приходило в голову, что он бросает камни по кустам?
- Нет, - сказал я честно.
Бросать камни по кустам - в переводе с нашей фразеологии означает: пускать по ложному следу, подсовывать фальшивые улики, короче говоря, морочить людям голову. Разумеется, теоретически вполне можно было допустить, что Лев Абалкин преследует некую вполне определенную цель, а все его эскапады с глумовой, с учителем, со мной - все это мастерски организованный фальшивый материал, над смыслом которого мы должны бесплодно ломать голову, попусту теряя время и силы и безнадежно отвлекаясь от главного.
- Не похоже, - сказал я решительно.
- А вот у меня есть впечатление, что похоже, - сказал Экселенц.
- Вам, конечно, виднее, - отозвался я сухо.
- Бесспорно, - согласился он. - но, к сожалению, это только впечатление. Фактов у меня нет. Однако, если я не ошибаюсь, представляется маловероятным, чтобы в его ситуации он вспомнил бы о Щекне, потратил бы массу сил, чтобы разыскать его, бросился бы в другое полушарие, ломал бы там какую-нибудь комедию - и все это только для того, чтобы бросить в кусты лишний камень. Ты согласен со мной?
- Видите ли, Экселенц, я не знаю его ситуации, и, наверное, именно поэтому у меня нет вашего впечатления.
- А какое есть? - спросил он с неожиданным интересом.
Я попытался сформулировать свое впечатление:
- Только не разбрасывание камней. В его поступках есть какая-то логика. Они связаны между собой. Более того, он все время применяет один и тот же прием. Он не тратит времени и сил на выдумывание новых приемов - он ошарашивает человека каким-то заявлением, а потом слушает, что бормочет этот ошарашенный... Он хочет что-то узнать, что-то о своей жизни... Точнее, о своей судьбе. Что-то такое, что от него скрыли... - я замолчал, а потом сказал: - Экселенц, он каким-то образом узнал, что с ним связана тайна личности.
Теперь мы молчали оба. На экране покачивалась веснушчатая лысина. Я чувствовал, что переживаю исторический момент. Это был один из тех редчайших случаев, когда мои доводы (не факты, добытые мной, а именно доводы, логические умозаключения) заставляли Экселенца пересмотреть свои представления.
Он поднял голову и сказал:
- Хорошо. Навести Щекна. Но имей в виду, что нужнее всего ты здесь, у меня.
- Слушаюсь, - сказал я и спросил: - а как насчет яшмаа?
- Его нет на земле.
- Почему же? - сказал я. - он на земле. Он в "лагере яна", под антоновом.
- Он уже три дня, как на гиганде.
- Понятно, - сказал я, делая потуги быть ироничным. - это же надо, какое совпадение! Родился в тот же день, что и Абалкин, тоже посмертный ребенок, тоже фигурирует под номером...
- Хорошо, хорошо, - проворчал Экселенц. - не отвлекайся.
Экран погас. Я отнес видеофон на место и спустился во двор. Там я осторожно пробрался через заросли гигантской крапивы и прямо из деревянного нужника доктора Гоаннека шагнул под ночной дождь на берег реки телон.


Застава на реке Телон.

Невидимая река шумела сквозь шуршание дождя где-то совсем рядом, под обрывом, а прямо передо мною мягко отсвечивал легкий металлический мост, над которым светилось большое табло на линкосе: "Территория народа голованов". Немного странно было видеть, что мост начинается прямо из высокой травы - не было к нему не только подъезда, но даже какой-нибудь паршивенькой тропинки. В двух шагах от меня светилось одиноким окошком округлое приземистое здание казарменно-казематного вида. От него пахнуло на меня незабываемым Саракшем - запахом ржавого железа, мертвечины, затаившейся смерти. Странные все-таки места попадаются у нас на земле. Казалось бы, и дома ты, и все уже здесь знаешь, и все привычно и мило, так нет же - обязательно рано или поздно наткнешься на что-нибудь ни с чем не сообразное... Ладно. Что думает по поводу этого здания журналист Каммерер? О! У него, оказывается, уже сложилось по этому поводу вполне определенное мнение.
Журналист Каммерер отыскал в округлой стене дверь, решительно толкнул ее и оказался в сводчатой комнате, где не было ничего, кроме стола, за которым сидел, подперши подбородок кулаками, длинноволосый юнец, похожий кудрями и нежным длинным ликом на александра блока, нарядившегося по вычурной своей фантазии в яркое и пестрое мексиканское пончо. Синие глаза юнца встретили журналиста Каммерера взглядом, совершенно лишенным интереса и слегка утомленным.
- Ну и архитектура здесь у вас, однако! - произнес журналист Каммерер, отряхивая с плеч дождевые брызги.
- А им нравится, - безразлично возразил Александр Б., Не меняя позы.
- Быть этого не может! - саркастически сказал журналист Каммерер, озираясь, на что бы присесть.
Свободных стульев в помещении не было, равно как и кресел, диванов, кушеток и скамеек. Журналист Каммерер посмотрел на Александра Б. Александр Б. Смотрел на него с прежним безразличием, не обнаруживая ни тени намерения быть любезным или хотя бы просто вежливым. Это было странно. Вернее, непривычно. Но чувствовалось, что здесь это в порядке вещей.
Журналист Каммерер уже открыл было рот, чтобы представиться, но тут вдруг Александр Б. с какой-то усталой покорностью опустил на свои бледные щеки длинные ресницы и с механической проникновенностью транспортного куббера принялся наизусть зачитывать свой текст:
- Дорогой друг! К сожалению, вы проделали свой путь сюда совершенно напрасно. Вы не найдете здесь абсолютно ничего для себя интересного. Все слухи, которыми вы руководствовались, направляясь к нам, чрезвычайно преувеличены. Территория народа голованов ни в малейшей степени не может рассматриваться как некий развлекательно-познавательный комплекс. Голованы
- замечательный, весьма самобытный народ - говорят о себе: "мы любознательны, но вовсе не любопытны". Миссия голованов представляет здесь свой народ в качестве дипломатического органа и не является объектом неофициальных контактов и уж тем более - праздного любопытства. Уважаемый друг! Самое уместное, что вы можете сейчас сделать, - это пуститься в обратный путь и убедительно объяснить всем вашим знакомым истинное положение вещей.
Александр Б. замолк и томно приподнял ресницы. Журналист Каммерер пребывал перед ним по-прежнему, и это его, видимо, совсем не удивило.
- Разумеется, прежде чем мы простимся, я отвечу на все ваши вопросы.
- А вставать при этом вы не обязаны? - поинтересовался журналист Каммерер.
Что-то вроде оживления засветилось в синих очах.
- Откровенно говоря, да, - признался Александр Б. - но вчера я расшиб колено, до сих пор болит ужасно, так что вы уж извините...
- Охотно, - сказал журналист Каммерер и присел на край стола. - я вижу, вы замучены любопытствующими.
- За мое дежурство вы - шестая компания.
- Я один как перст! - возразил журналист Каммерер.
- Компания есть счетное слово, - возразил Александр Б., Оживляясь еще более. - ну, например, как ящик. Ящик консервов. Штука ситца. Или коробка конфет. Ведь может так случиться, что в коробке осталась всего одна конфета. Как перст.
- Ваши объяснения удовлетворили меня полностью, - сказал журналист Каммерер. - но я не любопытствующий. Я пришел по делу.
- Восемьдесят три процента всех компаний, - немедленно откликнулся Александр Б., - являются сюда именно по делу. Последняя компания - из пяти экземпляров, включая малолетних детей и собаку, - искала здесь случая договориться с руководителями миссии об уроках языка голованов. Но в огромном большинстве это собиратели ксенофольклора. Поветрие! Все собирают ксенофольклор. Я тоже собираю ксенофольклор. Но у голованов нет фольклора! Это же утка! Шутник Лонг Мюллер выпустил книжонку на манер Оссиана, и все посходили с ума... "о лохматые древа, тысячехвостые, затаившие скорбные мысли свои в пушистых и теплых стволах! Тысячи тысяч хвостов у вас и ни одной головы!.." А у голованов, между прочим, понятия хвоста нет вообще! Хвост у них - орган ориентировки, и если уж переводить адекватно, то получится не хвост, а компас... "о тысячекомпасовые деревья!" Но вы, я вижу, не фольклорист.
- Нет, - честно признался журналист Каммерер. - я гораздо хуже. Я журналист.
- Пишите книгу о голованах?
- В каком-то смысле. А что?
- Нет, ничего. Пожалуйста. Не вы первый, не вы последний. Вы голованов-то когда-нибудь видели?
- Да, конечно.
- На экране?
- Нет. Дело в том, что именно я открыл их на Саракше...
Александр Б. даже привстал.
- Так вы - Каммерер?
- К вашим услугам.
- Нет уж, это я к вашим услугам, доктор! Приказывайте, требуйте, распоряжайтесь...
Я моментально вспомнил разговор Каммерера с Абалкиным и торопливо пояснил:
- Я всего лишь открыл их и не более того. Я вовсе не специалист по голованам. И меня интересуют сейчас не голованы вообще, а только один-единственный голован, переводчик миссии. Так что если вы не возражаете... Я пройду туда к ним?
- Да помилуйте, доктор! - Александр Б. Всплеснул руками. - вы, кажется, подумали, что мы здесь сидим, так сказать, на страже? Ничего подобного! Пожалуйста, проходите! Очень многие так и делают. Объяснишь ему, что слухи, мол, преувеличены, он покивает, распрощается, а сам выйдет - и шмыг через мост...
- Ну?
- Через некоторое время возвращается. Очень разочарованный. Ничего и никого не видел. Леса, сопки, распадки, очаровательные пейзажи - это все, конечно, есть, а голованов нет. Вопервых, голованы ведут ночной образ жизни, во-вторых, живут они под землей, а самое главное - они встречаются только с теми, с кем хотят встречаться. Вот на этот случай мы здесь и дежурим - на положении, так сказать, связных...
- А кто это - вы? - спросил журналист Каммерер. - КОМКОН?
- Да. Практиканты. Дежурим здесь по очереди. Через нас идет связь в обе стороны... Вам кого именно из переводчиков?
- Мне нужен Щекн-итрч.
- Попробуем. Он вас знает?
- Вряд ли. Но скажите ему, что я хочу поговорить с ним про Льва Абалкина, которого он знает наверняка.
- Еще бы! - сказал Александр Б. и придвинул к себе селектор.
Журналист Каммерер (да, признаться, и я сам) с восхищением, переходящим в благоговение, наблюдал, как этот юноша с нежным ликом романтического поэта вдруг дико выкатил глаза и, свернув изящные губы в немыслимую трубку, защелкал, закрякал, загукал, как тридцать три голована сразу (в мертвом ночном лесу, у развороченной бетонной дороги, под мутно фосфоресцирующим небом Саракша), и очень уместными казались эти звуки в этом сводчатом казематно-пустом помещении с шершавыми голыми стенами. Потом он замолчал и склонил голову, прислушиваясь к сериям ответных щелчков и гуканий, а губы и нижняя челюсть его продолжали странно двигаться, словно он держал их в постоянной готовности к продолжению беседы. Зрелище это было скорее неприятное, и журналист Каммерер при всем своем благоговении счел все-таки более деликатным отвести глаза.
Впрочем, беседа продолжалась не слишком долго. Александр Б. откинулся на спинку стула и, ловко массируя нижнюю челюсть длинными бледными пальцами, произнес, чуть задыхаясь:
- Кажется, он согласился. Впрочем, не хочу вас слишком обнадеживать: я вовсе не уверен, что все понял правильно. Два смысловых слоя я уловил, но, по-моему, там был еще и третий... Короче говоря, ступайте через мост, там будет тропинка. Тропинка идет в лес. Он вас там встретит. Точнее, он на вас посмотрит... Нет. Как бы это сказать... Вы знаете, не так трудно понять голована, как трудно его перевести. Вот, например, эта рекламная фраза: "мы любознательны, но не любопытны". Это, между прочим, образец хорошего перевода. "мы не любопытны" можно понимать так, что "мы не любопытствуем попусту", и в то же самое время - "мы для вас неинтересны". Понимаете?
- Понимаю, - сказал журналист Каммерер, слезая со стола. - он на меня посмотрит, а там уж решит, стоит ли со мной разговаривать. Спасибо за хлопоты.
- Какие хлопоты! Это моя приятная обязанность... Подождите, возьмите мой плащ, дождь на дворе...
- Спасибо, не надо, - сказал журналист Каммерер и вышел под дождь.

Щекн-итрч, голован.

Было по местному времени около трех часов утра, небо было кругом обложено, а лес был густой, и этот ночной мир казался мне серым, плоским и мутноватым, как скверная старинная фотография.
Конечно, он первым обнаружил меня и, наверное, минут пять, а может быть и все десять, следовал параллельным курсом, прячась в густом подлеске. Когда же я наконец заметил его, он понял это почти мгновенно и сразу оказался на тропинке передо мною.
- Я здесь, - объявил он.
- Вижу, - сказал я.
- Будем говорить здесь, - сказал он.
- Хорошо, - сказал я.
Он сейчас же сел, совершенно как собака, разговаривающая с хозяином, - крупная, толстая, большеголовая собака с маленькими треугольными ушами торчком, с большими круглыми глазами под массивным, широким лбом. Голос у него был хрипловатый, и говорил он без малейшего акцента, так что только короткие рубленые фразы и несколько преувеличенная четкость артикуляции выдавали в его речи чужака. И еще - от него попахивало. Но не мокрой псиной, как можно было бы ожидать, запах был скорее неорганический - что-то вроде нагретой канифоли. Странный запах, скорее механизма, чем живого существа. На Саракше, помнится, голованы пахли совсем не так.
- Что тебе нужно? - спросил он прямо.
- Тебе сказали, кто я?
- Да. Ты - журналист. Пишешь книгу про мой народ.
- Это не совсем так. Я пишу книгу о Льве Абалкине. Ты его знаешь.
- Весь мой народ знает Льва Абалкина.
Это была новость.


[ назад ] [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ далее ]
Хостинг от uCoz